Путешествие в прошлое

Эту поездка на заседании Президиума Чувашской народной академии наук и искусств была запланирована ещё в марте текущего года. Согласовали маршрут, договорившись проехать по святым местам булгарского-суварского-чувашского народа в июле месяце. За четверо суток мы собирались побывать во многих районах Чувашской республики, Ульяновской области и Республики Татарстан: Чебоксары – Шугурово (дом музей Сеспеля) – Таябинское городище Яльчикского района – Бюрганы (дом-музей Ивана Юркина) – Ульяновск (музей «Симбирская чувашская школа и квартира И.Я. Яковлева) – Сувар (суварское городище, музей деревни Кузнечиха – Сувар) – Болгар (Болгарский историко-архитектурный музей-заповедник) – Хузангаево (Сиктерме – колыбель) Алькеевского района Татарстана (Музей П.П. Хузангая) – Биляр (Билярский историко-архитектурный музей-заповедник) – Шама (Шаминская общеобразовательная школа Алексеевского муниципального района Татарстана) – Аксу (Аксубаевский краеведческий музей) – Урмандеево (Чувашская деревня) – Старый Киремет (Дом-музей татарского поэта Хасана Туфана) – Казань (Арское кладбище – могилы Н.И. Ашмарина и Н.В. Никольского) – Чебоксары. Главное, мы должны знакомиться с домом музеем чувашского просветителя Ивана Яковлевича Яковлева и прикоснуться к земле наших предков – Великой Болгарии.

В долгожданный день, 19 июля 2016 года в 6 часов утра девятнадцать человек тронулись в путь. Жаль, что некоторые наши товарищи, с которыми мы договорились заранее, не смогли выехать, но желающих было много, их места заняли другие. Микроавтобус нас ждал. Утро было как никогда теплое, ясное – настроение отличное. Мы чувствовали, что наша поездка будет плодотворна и увлекательна. Устроившись в автобусе, встали и запели старинную песню:

Асран кайми аки-сухи!
Асран тухми атти-анни!
Ая-ай-ай.
Плуг-соха вечно в руках!
Отец-мать вечно в памяти!
Ая-ай-ай.

Первый день был самым насыщенным. Впереди почти 500 км дороги, несколько музеев, встреч в Ульяновской области и ночевка в палатках на земле Сувар.

Наш водитель, серьезный Иван Алексеевич Герасимов перекрестился, пожелал всем добротной дороги, мы двинулись в путь через Красноармейский район на родину Михаила Сеспеля – в нынешнюю деревню Сеспель.
Поселение находится в центре района, в верховьях речки Оженарка и расположено в 15 км от города Канаш. Эта старая деревня Казаккассы Шугурово, входившая во время жизни поэта в состав Шихазанской волости Цивильского уезда. В 1964 году деревни Касаккассы и Ойбоси объединились в деревню Шугурово, а в 1969 году переименована в Сеспель, что означает подснежник. Здесь 4(16) ноября 1899 года родился Михаил Кузьмич Кузьмин – Михаил Сеспель.

Музей Михаила Сеспеля

Музей Михаила Сеспеля

Заведующей музеем 15 лет трудится Ирина Геннадьевна Егорова. Увлеченно, с большой любовью она рассказывала о жизни и деятельности известного поэта, патриота. Вспомнилось его стихотворение «Чувашский язык (Чаваш челхи)» на русском языке:

Очищающе – свободным пламенем огня
Белый свет воссиял в этот миг,
Минуло прошлое, обида ушла,
Наконец ты свободен, чувашский язык!
Долгими веками был в муках заключен
И был осмеян чужими,
Но всё ровно остался, ты силен,
И сохранил ты остроту свою доныне.
В железных оковах, в тяжелой нужде
Ты уцелел и не сломился.
Но и потом по силе и остроте
Чужим языкам не покорился.

По дороге мы заехали на Таябинское городище, которое расположено на территории нынешнего Яльчикского района. Городище находится на южной стороне села Большая Таяба, на плату размером 525х525 метров, окружено валами, между которыми сохранился глубокий ров. Это болгарская крепость средневековья (Х век). «Таяба» может означать «крепость». По имеющимся сведениям от крепости в сторону Буинска был насыпан вал ещё во время расцвета Волжской Болгарии. Рядом была дорога, которая соединяла Тетюши и город Болгар.
Вблизи река Таябинка (Тайпике – имя девушки), впадающая в Малую Булу. На территории села 2 озера и 8 плотин. Поселение большое, в нынешнее время имеет более 300 дворов, где проживают свыше 800 человек. В годы Великой Отечественной войны на фронт ушли 393 жителя и 203 воина не вернулись домой.
В июне этого года здесь побывала экспедиция Русского географического общества. Во время исследования были отобраны уникальные образцы исторического материала Таябинского городища, которые помогут в изучении края.

Таябинское городище

Таябинское городище

К тысячелетию Таябинского городища построен архитектурный комплекс, включающий в себя часть крепостной стены с воротами, памятный столб и родник. В настоящее время строения требуют ремонта.
Наша дорога продолжилась, мы ехали по бывшему Буинскому тракту. На границе Чувашской республики около деревни Чувашское Аксу остановились и запели гимн нашей маленькой великой родины – гимн Чувашской Республики.

Çурхи тěнче вăраннă чух:
//Когда весны высокий свод
Хаваслă кун шăраннă чух,
//Лучи живые щедро пьёт, –
Чун савăнать: чěре сикет,
//На добрый лад судьбу верша,
Çěршывăн çинчен юрлас килет.
//О крае родном поёт душа.
Тăван çěршыв,
//Поклон тебе,
Тăван çěршыв,
//О Родина,
Асран кайми
//Красавица
Юратнă çěршыв.
//На все времена.
Тăван çěршыв,
//Поклон тебе,
Тăван çěршыв,
//О Родина,
Мухтав сана,
//Да славится
Çуралнă çěршыв!
//Родная страна!

По дороге в Ульяновск мы побывали в Бюрганах (Пъркел) Буинского района Республики Татарстан, где родились и выросли чувашские прозаики Иван Николаевич Юркин (Юркка Иван) и Дмитрий Петрович Петров. В старинном кирпичном доме Юркиных в 1998 году открыт музей писателя, и установлена мемориальная доска.

Место это знаменитое, хлебосольное. На этой земле с каждого гектара получают по пятьдесят центнеров зерна.

Дом-музей Ивана Николаевича Юркина

Дом-музей Ивана Николаевича Юркина

Хлебом и солью встретил нас директор музея Анатолий Меркурьевич Малышев, один из многочисленных потомков Юркиных, отец главного редактора Казанской чувашской газеты «Сувар».

Иван Юркин родился в 1863 году и вырос в зажиточной семье, которая имела около 50 гектаров земли и более 200 овец. В семье отца было восемь детей:  четыре сына и четыре дочери. Они с детства были приучены к труду, всем хватало работы в таком хозяйстве.

Свой первый рассказ «Радуга» Иван Юркин написал в 1886 году. Он составил уникальный сборник чувашских народных песен, куда вошло более тысяч текстов устной народной лирики. Собрал пять сборников чувашских пословиц, поговорок, сказок и легенд. Он издал указатель этнографической литературы о чувашах, написал статьи «Чуваши Пермской губернии», «Обычаи чувашей», «Старая вера чувашей» и другие. Его труды ценили Николай Иванович Ашмарин, Николай Васильевич Никольский, Василий Константинович Магницкий и многие другие ученые. Писатель умер в 1943 году, его два сына не вернулись с войны, а дочь долгое время жила в городе Горьком.

Наша группа на территории бывшей Симбирской чувашской учительской школы

Наша группа на территории бывшей Симбирской чувашской учительской школы

В 16 часов наш микроавтобус  остановился у ворот бывшей Симбирской чувашской учительской школы. Деревянный флигель, храм во имя сошествия Святого Духа на Апостолов, школьные мастерские, музей Симбирской чувашской школы, мужское двухклассное приходское училище сохранились до наших дней.  Ныне это Ульяновское училище культуры. В музее воссоздана мемориальная квартира Ивана Яковлевича Яковлева в обновленном виде. Мы шаг за шагом прошлись по территории  музейного комплекса Симбирской чувашской школы, посмотрели фильм и стали свидетелями истории жизни этого учебного заведения. Так мы отдали дань уважения великому просветителю, его семье, друзьям  и ученикам.

Мы в библиотеке №17 «Содружество» города Ульяновска (слева направо): А.А. Мордовкин, Н.А. Казаков, Н.Н. Кирюшин, Р.С. Альтина, С.Г. Отрыванов, Е.Е. Ерагин.

Мы в библиотеке №17 «Содружество» города Ульяновска (слева направо): А.А. Мордовкин, Н.А. Казаков, Н.Н. Кирюшин, Р.С. Альтина, С.Г. Отрыванов, Е.Е. Ерагин.

Нас ждали в бывшей национальной библиотеке, ныне она именуется библиотекой №17 «Содружество». Состоялась встреча с нашими земляками, краеведами  Ульяновской области. Старший библиограф Ольга Петровна Алькина ознакомила нас с залами, где хранятся книги на  русском, чувашском, татарском, марийском, на мокшанском и эрзянском языках. Народные академики Чувашии, проживающие в городе Ульяновске, Николай Александрович Казаков, Николай Григорьевич Кондрашкин, Николай Николаевич Кирюшин подарили нам свои книги, а мы в свою очередь вручили грамоты и награды. Перед выездом мы с великим удовольствием выпили по чашке ароматного чая.

По городу Ульяновску ехали недолго, пересекли Волгу по тринадцатикилометровому мостовому переходу и отправились в Татарстан – в сторону бывшего города Сувар.

Этот мост называется президентским,  он рассчитан на пропуск до 40 тысяч автомобилей в сутки, способен выдержать ураганный ветер  и сильнейшее землетрясение. Это второй по протяженности мост в Европе.

Усталые, но довольные доехали до места, быстро установили палатки, в ночной темноте сварили суп, поели и долго сидели у костра. Вокруг была тишина  – нас окружала тысячелетняя история города Сувар.

Так прошел первый день нашей поездки.

Утро встретило прохладным ветерком, яркое солнце ласкало душу. Вокруг лагеря море степных трав: здесь растет ковыль, василек розовый, просвирник (анне пашалу). Поблизости три ряда рвов глубиной до 6 метров притягивали взгляд.

Где-то запели петухи. Мы узнали: слева от нас деревня Покровка, дальше Андреевка, за ней Даниловка и Кузнечиха, где проживают русские, татары, чуваши. Деревню Кузнечиху местные люди называют Свар.

Утренняя пробежка по земле Сувар. Впереди учительница 33-ой школы города Чебоксары Лариса Ивановна Мышева

Утренняя пробежка по земле Сувар. Впереди учительница 33-ой школы города Чебоксары Лариса Ивановна Мышева

Мы уже  знали, что под нашими ногами тысячелетняя история города Сувар. Может, там, где мы спали, когда-то стоял дом, другое сооружение или эта проходила  улица. Никто в эту ночь не видел страшных снов, не мучился бессонницей – все спали крепко. Значит, наш покой берегли предки. Это место оказалось с положительной аурой, как говорил наш руководитель Евгений Евстафьевич Ерагин: «Эта аура спокойствия и умиротворения». Культурный слой земли в этих местах неприкасаемый, сюда нет входа для черных копателей. И мы не стали нарушать эту заповедь, ведь эта земля почти не изучена.

Здесь когда-то стоял город Савар – Савар – Совар – Сувар – Свар, основанный племенами суваров (савиров, суазами) на реке  Сухая Утка, которая впадает в реку Майна и отсюда устремляется в сторону реки Волга.  Вокруг реки Сухая Утка три ряда рвов, стены, высокие башни для защиты от врагов. В своё время город был оснащен  мощными, самыми современными защитными сооружениями. На строительство таких же возведений их приглашали византийцы и римляне.

Заведующая музеем «Сувар» Нинель Масгутовна Садриева

Заведующая музеем «Сувар» Нинель Масгутовна Садриева

Сувар так же был крупным центром ремесла и торговли.

Мы выспались, утренний чай из разных трав дала нам новую силу и мы поторопились в местный музей в деревню Кузнечиха-Свар. Филиал Болгарского государственного историко-архитектурного музея-заповедника создан в 1998 году по инициативе и участии местной учительницы Садриевой Нинель Масгутовны. Она историк, краевед, журналист, 30 лет создавала этот музей «Сувар». За эти годы краеведы и местные жители передали более 2-х тысяч экспонатов, а в музее из-за отсутствия места выставлено всего 300 экспонатов.

Она говорит:

Когда-то тут, на берегу,
Среди полей, равнин, лесов
Красавец-город был – Сувар,
Подобно солнцу он сиял.

В 1236 году Золотая Орда полностью разрушила, сожгла город, а жителей уничтожила и продала в рабство. Только немногим удалось убежать в леса. Место расположения древнего города нашли только в 18 веке, когда появилась Нижегородская пограничная застава.

Около тысячи лет хранит эта земля глиняные, стеклянные, костяные, железные изделия, но не потеряли своего исторического значения. Этот край археологи начали изучать только в 1975 году.

Суварская керамика отличается от болгарской своим замесом, обжигом, формой и орнаментом, где каждая линия, круг, точка имеют определенный смысл. Тире – это земля, волнистая линия – вода, точка в кругу – солнце. По таким орнаментам на глиняных изделиях и вышивках можно составить целый рассказ. Наши предки знали об орнаментах намного больше, чем мы.

На этой земле во время вспашки полей находили веретена, значит, сувары занимались овцеводством. В каждом доме стояли светильники: богатые, бедные, простые, сложные, а для свечения использовали овечье масло. Сувары работали с бронзой, серебром, освоили резьбу по кости, умели изготавливать стекло, как оконное, так и зеркальное. У них было паровое отопление, водопровод и канализация. Они были образованны и умны, когда без современной технологии и техники создавали всё это. Медные пломбы подтверждают, что они торговали со многими странами.

В музее собраны и железные вещи: плуг, святые обереги, подковы без дыр, конек крыши в виде головы лошади и многое другое. Таких деревянных коней на крышах я не раз видел на Севере Архангельской области.
После музея мы продолжили путь дальше. По дороге заехали в чувашско-русское село Иж-Борискино Спасского района, которая образовалось во второй половине ХVII века. Село большое, около 250 дворов, языки разные, вера одна, праздники общие – так и живут люди, храня свои обычаи и традиции.

Вход в город Болгар

Вход в город Болгар

Днем древний город Болгар встретил нас издалека сверкающими полумесяцами. Десять лет назад на этом месте гулял ветер, исполняя песню о Великом Болгарском народе.

Болгар – город Волжско-Камской Болгарии, расположен на высоком берегу Волги, где в неё впадает река Кама. Город основан волжскими болгарами в X веке, а в 1361 году разрушен золотоордынским князем Булат Тимуром. Затем был восстановлен, но в 1431 году вновь разрушен воеводой великого князя Василия II Федором Пестрым, после чего жители покинули город и больше его не восстанавливали.

Город считался единственными воротами, через которые шла торговля Руси с Востоком. Окрестная территория раньше называлась Землей трёх озер. Торговцы из Китая, Багдада, Дамаска, Испании, Скандинавии приезжали на ежегодную всемирную ярмарку. В экономическом отношении город Болгар уступал городам Биляр и Сувар.
В настоящее время это туристический центр. В последние годы там сооружены здания соборной Белой мечети, комплекса речного вокзала, гостиницы, музея хлеба с мельницей и пекарней, музея ремёсел с кузницей. В июне 2014 года Болгарский историко-археологический комплекс внесен в список Всемирного наследия.

Во время экскурсии нам рассказывали версию, что болгары, принявшие в 922 году ислам при хане Алмуше, смешавшись с местным финно-угорским и кыпчакским населением, стали основным компонентом в этногенезе казанских татар. Савиры и часть болгар, сохранившие язычество, в результате смешения с марийским населением, сформировали этнос чувашей.

Мы прощались с Суваром и Болгаром , а в голове крутились слова поэта Тихонова из города Волхова:

Чуваши мы или Сувары?
Потомки мы волжских булгар?
А чьи же потомки татары?
Кто жил в городище Сувар?

Дальше мы ехали как-то удрученно, все молчали и думали. Оказывается многие из нас мало что знает об истории чувашского народа. Были прочитаны много книг историков и краеведов, которые часто опровергали друг друга. Каждый задавал себе вопрос: «Кто мы? Откуда? Почему наши ученные и историки молчат? Может, стоит прекратить спекулировать историей чувашского народа, рассказывать нам сказки, как ребенку перед сном?..».
Впереди деревня Хузангаево (Сиктерме – колыбель) Алькеевского района Татарстана, расположенная на реке Инча. Это село – центр притяжения для чувашских деревень в Республике Татарстан и за её пределами. Здесь открыт музей великого талантливого чувашского поэта Петра Петровича Хузангая общей темой: «Я к землякам пришел в село родное». Заведующим музеем долгое время работает бывший учитель Олег Витальевич Мурзин. Удивительный человек, весь свой большой рассказ о П.П. Хузангае вел, используя стихи поэта. Многолетняя подвижническая работа Олега Мурзина связана с объединением людей. Он цитировал:

Живём среди татар в ладу и мире,
Два языка мы знаем, третий – наш…
В соседних памятных селеньях
Татарин, русский и чуваш
Зовут друг друга с уваженьем
Иптэш, товарищ и юлдаш.

Олег Витальевич сказал: «Материально мы живем лучше, а духовный, нравственный стержень слабеет, становится хлипким».

Заведующий музеем П.П. Хузангая Олег Витальевич Мурзин (второй справа) рассказывает о жизни и деятельности поэта.

Заведующий музеем П.П. Хузангая Олег Витальевич Мурзин (второй справа) рассказывает о жизни и деятельности поэта.

К вечеру мы добрались до древнего города Биляр и устроились ночевать в палатках на правом берегу небольшой реки Малый Черемшан, на территории Билярского государственного историко-археологического музея-заповедника», где расположен уникальный объект – «Святой ключ». Нам выделили большую  беседку, и место для приготовления пищи.

Тысяча лет назад русские и болгары называли его Великим городом. Биляр действительно был одним из самых больших и красивых городов в древнем мире. Только Багдад и Константинополь превосходили его по площади. Теперь, над поросшем густым ковылем, под синим небом гуляет ветер. На многие километры тянутся земляные валы, скрывая фундаменты некогда великолепных строений.

Биляр (Билир – Билэр – Пълер) – Великий город, был расположен на семистах гектарах, в центре Западного Закамья, на левом берегу Малый Черемшан правого притока реки Большой Черемшан, впадающей в Волгу. Ныне это территория Алексеевского района Республики Татарстан. Ранее имело название – Великий Город, в начале XII века стал столицей Волжской Болгарии.  Вокруг него было расположено 150 городищ. Здания этого города были   построены из кирпича 26х26х5 см и 26х24х5 см. В городе имелось центральное отопление, существовала письменность, так как сохранилось  множество чернильниц. Из железа, стекла, глины, костей изготавливали разные изделия. В домах были ручные жернова  (такие имелись раньше в каждом доме чувашей), плели лапти, корзины из лыка, туески из бересты.

Мы у ворот историко-архитектурного музея города Биляр

Мы у ворот историко-архитектурного музея города Биляр

Великая Болгария в 1006 году подписала торговый договор с Русью. В Биляре пересекались торговые пути из Руси, Прибалтики, Западной Европы, Средней Азии, Персии, Индии, Китая, Византии и Кавказа. Наибольшего расцвета город достиг к началу XIII века.

Монголо-татарское нашествие разрушило город Биляр. Но для этого потребовалось две армии и 13 лет, осада города длилась 40 суток. Летом 1236 года город сожгли и уничтожили всех защитников, женщин, детей, стариков.

На территории нынешнего музея существует родник под названием «Святой ключ», куда приезжают тысячи паломников. С давних пор здесь верующие трех религий, попив воду из родника, чувствуют душевный подъем и легкость во всём теле.

Вечером мы поднимались на гору, где по легенде захоронены 40 девиц и Валем-хозя. Несмотря на трудности и зрелый возраст, (необходимо преодолеть более 450 ступеней железного лестничного марша), все карабкались вверх, почтить имя великих героев, полководцев, царей, пророков, похороненных на горе.

Почти на вершине этой горы имеется небольшой бугор. На этом месте в древности была дозорная башня, где по легенде сорок болгарских девушек насмерть сражались с татаро-монгольскими войсками.

Памятник на горе Валем-хузя

Памятник на горе Валем-хузя

О Валем-хозя нет там никакой информации. Об этом нынешние экскурсоводы по неизвестной причине не говорят. Эту гору чуваши называют Черной горой, где похоронен один из самых известных болгаро-чуваш Валем-хозя, живший в Волжской Болгарии до татаро-монгольского периода. На месте его захоронения стоит столб (юпа). Валем-хозя остался в памяти народа как пророк, йомзя, прорицатель, которому ведомы тайны природы и бытия. Он был почитаем царями, имя его было известно по всему Востоку. Чуваши всегда проводили общенациональные моления великому Валем-хозя. Теперь вся святая гора со всех сторон украшена белыми лоскутками материи. На моления сюда ходят христиане, магометане и некрещеные чуваши, исповедующие древнюю болгаро-чувашскую религию.

На вершине горы три валуна – языческие святилища болгар. Тут загадывают желания  и совершают вокруг них круги.

На территории Болгарского государства жили разные народы. Так, у села Большие Тиганы  имеется старый могильник. По мнению ученых-историков он оставлен древними венграми.

Так прошел наш второй день. Суп и каша, приготовленная Ларисой Ивановной Мышевой и Галиной Васильевной Вязовой, были как никогда вкусные.

Рано утром мы умылись святой водой, и пошли изучать окрестности –  музей открывается  только в восемь часов.

Мы побывали в музее Биляр и отправились дальше.  По дороге заехали в Шаминскую общеобразовательную школу  Билярского сельского поселения Алексеевского района республики Татарстан. Деревня Шама расположена на реке Малый Черемшан.  В ней проживает около 200 некрещеных чувашей, 100 – русских и 150 жителей татарской национальности. Жаль, но местные чуваши мало разговаривают на родном языке, здесь преобладает русский язык. Историк школы Соколова Любовь Николаевна познакомила нас с прекрасным школьным  музеем, а работники школы и  детского сада в только что отремонтированной столовой напоили горячим чаем.

За эти три дня мы познакомились со многими достопримечательностями  Великой Болгарии, услышали много разных легенд и толкований о потомках болгар.

Всё может быть. Но многие историки твердят, что надписи на могильных камнях, хотя и написаны арабскими буквами, нельзя прочесть без знания чувашского языка. Почему тогда молчат историки и ученные Чувашского государственного института гуманитарных наук? Почему на территории Сувара, Биляра и Болгара нет никаких чувашских следов? Зачем выпускать книгу за книгой по истории нашего народа, часто противоречащей друг другу?

Эти три города действительно священны для мусульман, язычников и христиан. Здесь каждый может помолиться своему богу. Но современная действительность гнетет душу, несправедливость бросается в глаза. Вокруг всё мусульманское. Строения, инфраструктура, сувениры, книги, легенды, названия –  всё на татарском языке. Не слышно ни одной языческой легенды, нет упоминаний о чувашах.

Недалеко от Биляра, в Аксубаевском, Нурладском, Заинском, Черемшинском районах вместе с татарами и русскими  много сотен лет живут чуваши. Аксубаевский район  –  муниципальное образование на юге Татарской республики, где проживает около 30 тысяч человек. Из 52 населенных пунктов, 33 населены чувашами. В оставшихся 19-и деревнях проживает смешанное население: чуваши, татары, русские. Имеется флаг и герб этого района, где  три голубя окружают солнце, значит три народа, чуваши, татары и русские живут вместе под одним солнцем.

У краеведческого музея установлены две  надгробные плиты древних лет. Одна плита 17-летней девушки Асунта дочери Ялань, смерть которой наступила по летоисчислении 750 года II месяца 15 дня. Вторая – воина 24 лет.

Мы у памятника народному поэту Чувашии Н.И. Полоруссова-Шелеби

Мы у памятника народному поэту Чувашии Н.И. Полоруссова-Шелеби

В районе 30 библиотек, 19 из них в чувашских селениях. Им не хватает книг. Если в библиотеках татарских деревень имеется по 6 книг на родном языке на каждого жителя, то в чувашских – всего одна книга. В Центральной библиотеке района в мае месяце ежегодно проводится неделя чувашской книги, но в последнее время чувашские писатели приезжают не часто. Директор этого заведения Ирина Анатольевна Телешова просит прислать именно чувашские книги. Здесь работает новое направление встречи и знакомства с писателями под названием «Книга в кадре». В страницах истории  района золотыми буквами вписаны имена писателей и поэтов, родившихся на этой земле. Это Михаил Егоров (Саниэль), Н. Полоруссов-Шелеби, Хасан Туфан и многие другие.

Детской библиотекой района заведует наша землячка Валентина Васильевна Давыдова. Там литература только новая, старая библиотека сгорела. 27 чувашских, татарских и русских писателей радуют читателей своими произведениями.

Урмандеевцы встречают земляков из Чувашии

Урмандеевцы встречают земляков из Чувашии

Нас ждали в Урмандеевском сельском поселении Аксубаевского района, которое объединяет шесть чувашских деревень, где проживают 1440 человек. В состав сельского поселения входят село Савгачево (административный центр), деревни Урмандеево, Сидулово-Ерыклы,  поселки Заря, Малый Атлаш, руководит сельским поселением Валерий Зиновьевич Николаев. В средней школе обучаются 262 учащихся из десяти близлежащих деревень.  Имеется детсад, Дом культуры, библиотека, 4 клуба, 6 магазинов. Деревни богатые, некоторые семьи держат до восьми коров. Недалеко Чебоксарское лесничество, а рядом  расположены деревни под названием Чувашская Чебоксарка и Русская Чебоксарка.

По дороге мы побывали на Савгачевском кургане и на Атлашкинском городище, времен расцвета Волжской Болгарии.

Жители деревни Урмандеево, узнав о нашем приезде, встретили группу у околицы с песнями и плясками, с караваем пышного пшеничного белого хлеба.  Мы были растроганы таким приёмом, под чувашскую музыку вместе с ними пустились в пляс. В доме культуры поселения смотрели концерт фольклорных коллективов. Сначала местный житель Михаил Львович Максимов спел гимн деревни. У исполнителя   восемь детей и один внук.

Песня написана до Великой Отечественной войны местным жителем Григорием Гавриловичем Калининым, в словах которой сочеталась тема любви к девушке и к малой Родине. Музыка к стихотворению взята с русской народной уличной песни «Кирпичики».

 

Поздно вечером мы с грустью прощались с нашими земляками этого чувашского села. Опять до самой околицы были слышны песни. В эту ночь мы спали в гостинице, для нас, места заказали земляки, проживающие в Татарии, народные академики Чувашии Александр Никонович и Николай Никонович Семеновы.

Дом-музей татарского поэта Хасана Туфана

Дом-музей татарского поэта Хасана Туфана

Утро четвертого дня началось с посещения дома-музея татарского поэта Хасана Туфана. На Нурлатском тракте, возле деревни Старый Киремет имеется красочный баннер, извещающий проезжающих, что это Родина Хасана Туфана. Дом-музей со всеми хозяйскими постройками выстроен заново по проекту Министерства культуры Татарстана  и благодаря нефтяной кампании «Ритэк». Памятник поэту возле дома облицован зеленым мрамором, у подножья  –  кованная черная роза. Дом-музей поэта считается лучшим сельским музеем Татарстана.

В этой же деревне родился и вырос доктор искусствоведения, профессор, член Союза художников СССР Алексей Александрович Трофимов.

Дальше наша дорога лежала в Казань, мы решили остановиться у Арского кладбища, где похоронены основоположник чувашского языкознания, выдающийся тюрколог Николай Иванович Ашмарин и основатель первой газеты на чувашском языке «Хыпар», историк, этнограф Николай Васильевич Никольский.

Казанское Арское кладбище. Памятник на могиле Н И Ашмарина

Казанское Арское кладбище. Памятник на могиле Н.И. Ашмарина

Жаль, но могила и памятник известному ученому, автору монументального 17-томного труда «Тезаврус Лингве Чувашорум»,  где собраны около 40 тысяч болгаро-чувашских слов, находятся в запустении. Не пора ли  Министерству культуры нашей республики, Чувашскому национальному конгрессу, Чувашской народной академии наук и искусств, краеведам Республики объявить «Ниме» и установить новый памятник на могиле основоположника чувашского языкознания.

Мы прощались с Республикой Татарстан  песней «Асран кайми аки-сухи». К вечеру переехали границу Марий-Эл и Чувашской Республики.  Опять прозвучал гимн нашей великой малой Родины.

Никому не хотелось так быстро расставаться, ведь за четверо суток мы стали близкими друзьями. Как забудешь старинные чувашские песни в исполнении бывшего министра культуры Герольда Михайловича Алексеева, рассказы о жизни наших предков-чувашей бывшего директора Национального музея Эдуарда Константиновича Бахмисова, шутки и прибаутки филолога, писателя  Федора Федоровича Федорова, мудрые слова историка Алексея Михайловича Симулина, щелчки фотоаппарата историка Ильинской школы Моргаушского района Игоря Александровича Каргина, вкусную еду, приготовленную Ларисой Ивановной Мышевой и Галиной Васильевной Вязовой, репортажи корреспондента Чувашского Национального радио Валентины Валериьяновны Беловой, командный голос нашего руководителя поездки, Президента Чувашской народной академии наук и искусств Евгения Евстафьевича Ерагина и задушевные песни наших женщин на родном языке?..

До новых встреч земля Великой Болгарии!

Станислав Отрыванов – член Союза писателей
Чувашской Республики, член Президиума
Чувашской народной академии наук и искусств.

Фото – Игоря Каргина.

Добавить комментарий

Your email address will not be published / Required fields are marked *